Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2022/03/07 16:39:58

teditedu
teditedu 52 I'm graduated from Shizuoka Universit...
日本語

ベースの底面全体の写真を見せてもらえないでしょうか?
手間がかかって難しいのであれば、商品のコンディションを教えて下さい。
クラックやチップはありませんか?
底面の波のマークにスクラッチは入っていませんか?

英語

Can you show us a picture of the entire bottom of the base?
If it is takes time and difficult, please let me know the condition of the item.
Are there any cracks or chips?
Are the wave marks at the bottom scratched?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: eBayで出品されている商品の質問
出品されている花瓶(ベース)の底面の一部分の写真しか掲載されていないので底面全体が見たい