翻訳者レビュー ( 英語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2022/03/03 12:45:45

raidou
raidou 50 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
英語

Evidence of the impact on brain physiology comes from brain imaging. Andrea Mechelli of London’s Wellcome Department of Imaging Neuroscience and experts from the Fondazione Santa Lucia in Rome have found that bilingual speakers had denser gray matter compared to monolingual study participants. This may explain why children that learn English as a second language by the time they are 5 years old demonstrate higher academic attainment and fewer social, emotional and behavioural difficulties than their non-English speaking counterparts. These are the very skills that school entrance interviews intend to evaluate to determine school readiness.

中国語(繁体字)

對腦生理學影響的證據來自腦成像。倫敦惠康成像神經科學系的Andrea Mechelli和羅馬聖盧西亞基金會的專家發現,與單語研究參與者相比,雙語消費者的灰質密度更大。這也許可以解釋為什麼在5歲時將英語作為第二語言學習的孩子表現出更高的學業成就,並且比非英語同齡人有更少的社交,情感和行為困難。這些是學校入學面試打算評估的技能,以確定學校的準備情況。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません