Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] However, in order to maximize these benefits it is critical to expose an Engl...

翻訳依頼文
And the benefits of English classes translate into higher academic achievement in later years as well. Studies have confirmed that ESL children who learn English outperform in reading and Maths, and on standardized college entrance exams including ACTs and SATs. Learning English also better positions a student to qualify for internationally acclaimed foreign universities where high performance in English proficiency tests such as IELTS, TOEFL and GRE are standard requirements. English education is also critical for job interview performance and career success given it is often regarded as a primary prerequisite qualification for employment and an indispensable workplace tool for success in business.
cameron さんによる翻訳
實施英語課程的益處也一定程度反映在日後的學術成就上。研究證實學習英語作為第一外語的孩子在閱讀、數學等在校科目及大學入學考試例如ACT、SAT等方面均表現卓越。學習英語也很大程度提升學生成功申請進入雅思、托福、GRE的高分成績都是基本要求的國際知名大學學府就讀。作為就職要求的必要條件及職場上的必要工具,英語學習也對求職面試及事業成就具有舉足輕重的影響力。
raidou
raidouさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
3322文字
翻訳言語
英語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
7,474.5円
翻訳時間
1日
フリーランサー
cameron cameron
Starter
これからも、conyacとconyacと関わる多くの優秀な翻訳者と共に成長し、翻訳の質を一層高めて、より良い翻訳を提供したいと思います。どうぞよろしくお願...
フリーランサー
raidou raidou
Starter
中国語ネイティヴ、
日本に数年間在住
英語ビジネスレベル
エンタメ、ゲーム、旅行などの分野に得意