翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2022/02/11 19:54:41

misha-k
misha-k 50
日本語

こんにちは!

この度は当店をご利用頂きまして誠にありがとうございました。
今後も質の高いサービスを提供できるよう努めてまいります。
またのお取引を心よりお待ちしております。

よろしければ、セラー評価にてポジティブフィードバックを頂けると嬉しいです。

新型コロナウイルス感染に関する不安はあるとは思いますが、くれぐれもご自愛専一にてお過ごしください。

敬具

フランス語

Bonjour,
Merci d’avoir choisi notre service.
Nous continuerons nos efforts pour fournir un excellent service.
Merci de nous être fidèle,

Vos commentaires positifs seront appréciées.

Il va sans dire que nous comprenons votre souci de nouvelle variant du coronavirus.
Prenez soin de vous.

Bien à vous.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ebayのバイヤーに送るメッセージです。フランス語でうまく伝えられたらと思います。