翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2022/02/10 00:28:44
日本語
商品を送っていただきありがとうございます。
先ほどWiseから商品代金の送金をしましたのでご確認ください。
〇〇の肩が良くなって良かったです。
とても心配していましたので安心しました。
私達も元気で毎日を過ごしています。
AAとBBの在庫がなくなってしまったので、作っていただくことは可能でしょうか?
英語
Thanks for shipping the merchandise.
Please confirm the merchandise fee via Wise earlier.
I am glad to hear that OO's shoulder is better now.
It was a relief to me because I was very much worried.
We are doing well every day.
Since the stock of AA and BB are depleted, may we ask you to make some for us?
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
〇〇は人名です。
AA、BBは商品名です。
Wiseは送金サービスの名称です。
AA、BBは商品名です。
Wiseは送金サービスの名称です。