Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2022/01/26 13:45:28

teditedu
teditedu 52 I'm graduated from Shizuoka Universit...
日本語

Changさん
ご返信ありがとうございます

来期の研修について私の伝え方が悪く、Changさんを混乱させてしまったようで失礼いたしました
私もChangさんのように、英語で上手に伝えたいことが伝えられるよう、英会話の勉強を頑張りたいと思います

Changさんのチームに研修のお仕事を依頼する際は、先んじて契約を依頼できるようスケジュールいたします

また、この場を借りて恐縮ですが、先日のミーティングでお見せした資料を添付いたします
今後ともアドバイスいただきますよう、よろしくお願いいたします

英語

チャンさん
ご返信ありがとうございます。

来期の研修について私の伝え方が悪い、Changさんを混乱させてしまったようで失礼いたしました。
私はChangさんのように、英語で上手に伝えることが伝わりますように、英会話の勉強を頑張りたいと思います。

Changさんのチームに研修のお仕事を依頼する際は、先行して契約できるようスケジュールいたします。

また、この場を借りて恐縮ですが、先日のミーティングでお見せした資料を添付いたします。
今後ともアドバイスのほど、よろしくお願いいたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません