Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2022/01/17 00:40:40

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語


君は元気にしてるかい?
もうあれから何年も経つけど体調はどう?
僕にとって君は大切な友人だからいつまでも元気でいて欲しい

僕は最近は歳を感じるかなぁ…疲れが取れなくて辛いlol
日本はCovid-19の感染者数が一気に上がってしまったのでまだ自粛生活が続くと思うとうんざりするよね…

Z240の話になったから懐かしくて探してみたら45年前に僕が初めてZ240を見た時の映像が見つかったよ!haha
今でも覚えてるなぁ、たしかボディにベタベタ触ってて親に怒られてたのをhahaha

英語

Have you been doing well?
It's been years since then, how is your health?
You are my dear friend, so I always wish you staying healthy.

Lately I really feel my age... it is hard for me to recover from fatigue once I get tired, lol.
Over here in Japan, the COVID infection rate has skyrocketed... just a thought of the extended self quarantine period continuing on makes us feel fed up with it, right?

Talked about Z240, it made me feel nostalgic. So I did some search and found the image of Z240 the one I had first watched 45 years ago! haha
I still remember clearly that I was touching the body all over and got scolded by my parent, hahaha

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 仲良くしてる友人への返信です。後半は今でも人気ある古い日本車のスポーツカーに関する内容です