翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2022/01/15 20:04:15
日本語
丁寧なお返事ありがとうございます。
日本に友達がいて私も嬉しいです。
ぜひ購入させてください。
少し値引きして頂けると嬉しいです。
フィギュアとドームは別々に梱包せずに
フィギュアにドームを取り付けた状態で
ラップで包んでテープで留めると固定できます。
横向きにはしないで縦てた状態で梱包すると良いそうです。
箱に横にしないでって書いといて頂けると助かります。
英語
Thank you for your kind reply.
I am also happy that I have a friend in Japan.
Please let me buy it.
I'd appreciate it if you could give me a little discount.
Instead of packing the figure and the dome separately, wrap the figure with plastic wrap with the dome attached to it and secure it with tape.
They say It is better to pack it vertically instead of horizontally.
I would appreciate it if you could write on the box not to lay it down.