翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2021/12/21 23:03:35
日本語
様々な方向に回転させることができるので、非常に柔軟、あらゆるニーズに対応にすることができます。居心地の良い読書コーナーのラウンジ、ベッドサイドにもご利用いただけます。
バーナール・アルバン・グラの豊かな才能と先を見通したデザインは、時代を超え、人々に愛され続ける作品であると言えます。
英語
Since it can be rotated in various directions, it is extremely flexible and can meet all needs. It can also be used as a cozy reading corner lounge or bedside.
Bernard-Albin Gras' rich talent and forward-looking design is thought of a timeless and loved work.