Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2021/12/21 17:10:57

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
英語


The final two shades shown in the video are optional layers based on your sculpt and your preference. Shaylen’s sculpt was already reddish/orange enough that she skipped this layer. She also shows you how to prepare a flesh mottle (also optional, one she’d only have fused if she had an overly yellow/orange base sculpt – like the “Seraphina” Marx shown in module 2).

日本語

ビデオに表示される最後の2つのシェーディングは、スカルプトと基本設定に基づくオプションのレイヤです。Shaylenのスカルプトは、このレイヤをスキップするのに十分な赤/オレンジ色でした。また、ほくろの作り方も教えてくれます(また、オプションとして、モジュール2に示す 「セラフィナ」 マルクスのように、黄色/オレンジ色のベーススカルプトが多すぎる場合にのみ融合していたもの)。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません