翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2021/12/10 10:12:43

日本語

こんにちは。
先日はありがとうございました。

こちらの石は、染色していますか?
染色無しのナチュラルな色ですか?

ナチュラルで、もっと模様がはっきりしていて
模様が美しい石、もっとピンク系の色が多めに欲しいです。前回ピンク系が全然入っていませんでした。

あと、配送にとても時間がかかったので
EMSで送って頂きたいです。
あまり送料が高くならず、早い方法があれば
それでお願いします。

上記内容が可能ならまた購入します。
ご返信よろしくお願い致します。

英語

Hallo.
Thank you for the other day.

Is this stone stained?
Or is it natural color?

I want more pinkish colored stone with natural, clearer and beautiful pattern.
There weren't pinkish colored stones at all last time.

And then, please ship by EMS, as delivery took too much time.
If there is another shipping method that can be faster and not too expensive, I'd like the method.

If the above content is possible, I'll buy again.
I look forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません