翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 60 / 0 Reviews / 2012/03/09 06:16:16
Hi Shigetaka
What do you do with the helmets you buy from us?
Do you list them on Japan Yahoo?
Do you have a shop?
I am interested to know more about your business.
I would hope you would always come to us for helmets, not go buy elsewhere.
For me it would help if you would place all your orders online then we can focus on them, it is difficult when we are very busy to remember to check stock for everything you e-mail about.
I think it would work better if you just order via the website, then stock is checked same as every other order in our system.
こんにちは、しげたか様
あなたが買ったヘルメットどうしてますか?
ヤフージャパンに出品しますか?
あなたは店を持っていますか?
あなたのビジネスについてもっと知りたいと思います。
ぜひヘルメットをまた必要でしたら、、他の店でなく私どもへいつでもどうぞお越しください。
オンラインで注文していただければ、私たちはすぐ気が付きますが、電子メールでですと、忙しい場合には在庫をチェックするが困難な場合がありますのでご理解ください。
ウエッブサイトから注文をするのがよろしいかと思います。他のすべての注文も同様にシステムで在庫がチェックされますので。