翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2021/11/20 13:26:10
[削除済みユーザ]
52
I worked for the broadcaster as an en...
日本語
とにかく、私は現在の有料サービスを変更したいです。
申し訳ありませんが、あなたが私に教えてくれた、そのURLは違います。
私は●●について関心があります。ですから、●●のサブスクリプションサービスが記載されているURLを教えてください。
もしくは、あなたが詳細を教えてくれても構いません。
つまり、私が言いたいことは、現在のプランより安いプランに変更したいということです。
英語
I want to change the current paid service, anyway.
Sorry, but the URL you taught me was not correct.
I am interested in ●●. Therefore, please teach me the URL described with a subscription service ●●.
Or, I would like you to explain the details of that plan.
What I want to ask is that I want to change to a cheaper plan than the current one.