Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2021/11/19 14:16:26

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

私は間違って貴社のサービスに登録してしまいました。

現在、私が申し込んでいるサービスは●●ドルのプランですが、●●ドルのプランに変更したいです。

手続きをお願いします。

しかし、その前に、サブスクリプションのプランの詳しい説明が書かれているページを確認したいので、そのURLを教えて頂けますか?

それを確認して、問題なければ●●のプランに変更したいと思っています。

英語

I registered your company service by mistake.

Currently, the service I am applying for is the $● ● plan, but I would like to change it to the $● ● plan.

Please go through the procedure.

But before that, I would like to check the page where the detailed explanation of the subscription plan is written, so could you tell me the URL?

After confirming that, if there is no problem, I would like to change to the plan of ● ●.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません