翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2021/11/04 07:30:22

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

すみません、私の説明不足でした。私はeBayを通さない場合は〇〇ドルで販売できますが、eBayに出品する場合は50ドル上乗せして〇〇ドルで販売するつもりです。

英語

I'm sorry, my explanation was insufficient. If I don't go through eBay, I can sell it for $OO, but if I list it on eBay, I will add $50 and sell it for $OO.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません