翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2021/10/23 07:56:08

gowkxcbnzm4532
gowkxcbnzm4532 50 I dont know what to say about me.I'm ...
日本語

○○や御社のサービスが私に要求している書類がいまいちわかりません。
曖昧な質問をされると、私も曖昧な回答をすることになります。これはお互いにとって、とてもストレスなことだと思います。証拠となる書類について、もっと具体的に教えてください。もし、それが無い場合、他の選択肢なども含めてお願いします。

英語

○○ I'm not sure about the documents that and your service require from me.
When asked an ambiguous question, I also get an ambiguous answer. I think this is very stressful for each other. Please tell us more specifically about the supporting documents. If you do not have it, please include other options.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ○○は会社名です。