Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2021/09/05 14:42:28

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
英語

In order to access the under seat compartment with the guard installed, pull the silver spring knob at the forward end of the guard and allow the aft end to rotate down away from the seat hinge. To re-secure the guard, lift the aft end and allow the spring knob to lock back in place.
It is recommended that the guard be installed whenever a non-pilot passenger occupies the left front seat. A pilot flying from the left seat may find that the guard contacts the right leg when feet are on the pedals. The guard should be removed prior to flight if the pilot finds it objectionable.

日本語

ガードを取り付けた状態でシートの下のコンパートメントにアクセスするには、ガードの前端部にある銀色のスプリングノブを引き、後端部がシートヒンジから離れるように回転できるようにします。ガードを再度固定するには、後端を持ち上げ、スプリングノブを元の位置にロックします。
このガードは、操縦者以外の乗客が左前部座席を占有する場合には必ず取り付けることが推奨されます。左席から飛行するパイロットは、足がペダルに乗っているときにガードが右脚に接触することに気づくことがあります。パイロットが好ましくないと判断した場合は、飛行前にガードを外すべきです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 電子機器のマニュアルの翻訳です。