翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2012/03/08 13:16:09

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

返品先の住所を教えてください。

次はちゃんと正規品を送ってください。
次も今回みたいなことがあったら返金してください。

送料はわかり次第、連絡します。
宜しくお願い致します。

英語

Please give me the address for returning the item back.

I hope I can get a true item next time.
If it happens again, like this time, I will ask you for the refund.

I will let you know the price of shipping.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません