翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2021/08/30 09:25:43
日本語
①〇フィギュアの在庫はありますか?
在庫がある場合〇ドルで購入したいです。
②送料が高額なのが残念です。
正直すべてのフィギュアを購入したい。
上に書いたすべてのフィギュアを購入した場合送料はいくらになりますか?
フィギュアの材質は何ですか?
〇ドルに値引きしてください。
③返信遅れても申し訳ございません。
入荷メールをして頂きありがとう。
英語
Do you have ? Figura in stock?
If you do, I'd like to buy it for $?.
(2) I'm sorry that shipping is so expensive.
Honestly, I want to buy all Figura.
If I buy all the Figura mentioned above, how much will the shipping cost be?
What is the material of the Figura?
Please discount the price to $?.
(3) Sorry for the late reply.
Thank you for emailing me the arrival.