Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2021/08/30 00:55:52

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

こんにちは、xxxさん

ニュースレターの準備が整いました。明日の朝から配信されます。
以下のサイトについてはいくつか問題があり配信できません。

- www.example.com
ログインが必要なため情報を取得できませんでした

- www.example2.com
どの部分の更新が必要か詳しい情報を教えて下さい

- www.example3.com
更新が多すぎるため有用な情報を配信できません。カテゴリーやタグなどで絞りこむことをおすすめします

英語

Hello Mr. xxx,

The newsletter is ready. It will be distributed from tomorrow morning.
The below websites cannot be distributed due to some issues:

- www.example.com
Information could not be obtained as it requires to login.

- www.example2.com
Please specify which part requires an update.

- www.example3.com
Informative information cannot be distributed as it contains way too many updates.
I would suggest you to narrow down with a category, tag, etc.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません