翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2021/08/19 13:02:35
日本語
今回の問題は、アマゾンのポリシーと英国のルールを理解していなかったことにあります。私の知識不足でした
改善策として、以下を本日、実施しました
アマゾンの規約とポリシー、そして英国のルールを確認し、内容を理解した上でマニュアルを作成しました。
私以外の従業員にもマニュアルを配布し、教育を行いました。
amazonの在庫リストを全て消去しました。
今後は、商品を出品する際には、私以外の別のスタッフも加えることで、問題ない商品どうかのダブルチェックします。
英語
The problem is that I did not understand Amazon's policy and rule. I did not have sufficient knowledge on them.
Today, I conducted the solution below.
I learned Amazon's terms, policy, and rule in the UK, and made a manual on them.
I distributed the manual to other staffs and taught a lesson.
I deleted the stock list on Amazon.
From today on, we will add some staffs, and when we put up our items for sale we will double check whether there would be any issue on the items.