翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2021/08/14 20:50:01

atsuko-s
atsuko-s 50 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

日本から発送ラベルを送る事はできません。
申し訳ございませんがご自身で返送手続きをして下さい。返送料がわかれば教えて下さい。
ペイパルでしはらいます。
また発送の際にボックスを汚さないでください。
アイテムをメーカーに返品しないといけないのでよろしくお願いします。

英語

The shipment label can not be sent by Japan.
I am very sorry, but please go through the procedure to return on your side.
Please tell me when you find the returning cost.
I will pay it by Paypal.
Also, please do not stain the box when you ship it out.
I have to return the item to the manufacturer. Thank you for your cooperation in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません