Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2021/08/14 09:57:30

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51 I worked for the broadcaster as an en...
英語

About the invoice, I cannot find it. The product with box is put on my working table. Then I open it and found very bad product.
Could you reference to your massage in the email?
Because you report me until the product was ship.

日本語

請求書について、発見することはできません。箱に入った商品は私の仕事机の上にあります。箱を開けたところ、壊れた悪い状況の商品が入っていました。製品が発送済みということですが、メールのメッセージを確認して頂けますか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません