翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2021/08/12 22:35:12
Julia,今日はメッセージ嬉しかったです。ありがとうございました。私は将来を真剣に考えられる女性とコミュニケーションを取りたいと思っています。遊びではないです。もしあなたがボーイフレンドや旦那さんがいるのであれば、メッセージを私に送らなくていいです。もし、友達からスタートして、将来お互いが惹かれ合って一緒になりたいと思えたら結婚も私は考えています。ご理解くださいね。
私は48歳、身長180cmです。体重は78kgです。趣味はワークアウト、旅行、サウナ、投資です。
Julia, I'm very happy to have your message. Thank you. I want to communicate with a peoson that I can think about the future together. It's not just for fun. If you have a boy friend or a hasband, please don't send me messages. But we get start as a friend and if we are attracted to each other and want to be together in the future, we can get married. I want you to understand that.
I'm 48years old, hight 70.8inch, weight 78kg. My hobby is work out, travel, sauna, investment.