翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2021/08/11 18:09:02
[削除済みユーザ]
52
I worked for the broadcaster as an en...
日本語
商品を発送していただきありがとうございます。
AAの体調が少しずつ良くなっているようでよかったです。
私のことを心配してくれてありがとうございます。
私の生活も少しずつ落ち着いてきています。
弊社のスタッフのBBを、こちらのチャンネルに追加しました。
CCと呼んでください。
今後は彼女からもメッセージの返信をすることになります。
それと、最近倉庫を引っ越しましたので、次回からは下記の住所に送ってください。
英語
Thanks for shipping items for me.
I am delighted to know AA is getting better.
Also, thank you for your concern about me.
My life is gradually calming down.
BB at our staff has been added to this channel.
Please call CC.
She will also be replaying soon.
Moreover, as our warehouse has moved lately, please ship items to the following address.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
AA、BB、CCは人物名です。