翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2021/08/08 22:50:21
[削除済みユーザ]
52
I worked for the broadcaster as an en...
日本語
まだ、商品がそちらへ届いていない分を返金をします。
しかし、既に届いている商品の返金は、当然ですができません。
なので、どの商品が到着しているかを確認したいので、写真を送ってください。
もし、全額返金を希望するなら、商品を私に返品する必要があります。
私が荷物を受け取ったら返金の手続きとなります。
ご理解とご協力をお願いします。
英語
I will refund the money for items that did not arrive at your side.
But, I cannot make it as the items you already received.
Therefore, please send me a photo of items you have already received.
If you need a full refund, you need to return all the items to me.
Once I receive them all, I will proceed with the refund.
I appreciate your understanding.