翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2012/03/07 23:38:14

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

先日は私から商品を購入しれくれてありがとう。

大変残念なことに、私があなたに送った荷物が、本日日本に戻ってきてしまいました。

商品は2月22日に配達されましたが、不在ではありませんでしたか?

あなたが7日間の保管期限内に、運送会社に連絡をしなかったので、商品は日本に返送されてしまいました。

再送して届く見込みはありますか?何か私にできることがあればお聞かせください。

英語

Thank you for your purchasing from me the other day.

It is so sorry but what I sent you came back to Japan today.

The item was delivered on Feb22 but you were not at home, right?

As you did not contact to the delivery company within 7days, the goods was sent back to Japan.

Is there possibility to reach to you if I send it again? If there was something I can, please let me know.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません