翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2010/04/16 23:47:30

junnyt
junnyt 52
英語

The Michigan companies had originally estimated that their transaction would be cleared by the regulators by the end of last year but on Monday they acknowledged that it was obvious that the groups should move on given the “current regulatory climate”.

日本語

そのミシガン州の会社は本来、
自分たちの取引が業務監査委員たちのよって、
昨年末にははっきりすると見積もっていました。

しかし、現在の規制環境にあっては事業から撤退すべきだと、
月曜日になってはっきり認識しました。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません