Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/03/07 19:33:47

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

商品が届きました。
ありがとうございます。

早速届いたダッフィーを確認したのですが
お尻にミッキーマークがありません。
入札前に写真で確認したのですが写真と違う商品が届いているみたいです。

理由を教えてください。

正規品でない場合は返金してください。
お願い致します。

英語

I received the item
Thank you.

I have checked the Duffy I received, and found that Mickey is not marked on its hip.
I suppose that this item is different from the one I see in the picture of your listing.

Please tell me why you shipped a different one.

If this is not the official one, please refund me.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません