Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2021/07/02 12:36:27

tourmaline
tourmaline 50 技術翻訳が得意です。
日本語

コロナの影響で日本からオーストラリアまでの輸送が制限されています

現在、輸送可能な手段は、トラッキング番号つきの船便(商品到着まで3~4か月)と、
トラッキング番号なしの航空便(商品到着まで2~3週間)です。Fedexは輸送料金が100ドルです

そこで私は航空便で商品を発送しますが、トラッキング番号をあなたにお知らせできないのでご了承ください

仮に1ヶ月以上、商品が到着しない場合は全額返金するのでご安心ください

明日、商品を発送するので、船便またはFedexをご希望であれば連絡ください

英語

Due to the influence of Covid-19, transportation from Japan to Australia is restricted.

Currently, the means of transportation are by ship with a tracking number (3-4 months until the item arrives), If it is via airmail without a tracking number (2 to 3 weeks until the item arrives), Fedex has a shipping fee of $ 100.

So I will ship the item by airmail, but please note that I cannot give you the tracking number.

Please be assured that if the item does not arrive for more than a month, we will give you a full refund.

We will ship the item tomorrow, so please contact us if you would like a sea mail or Fedex.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません