Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2021/07/02 12:35:27

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

コロナの影響で日本からオーストラリアまでの輸送が制限されています

現在、輸送可能な手段は、トラッキング番号つきの船便(商品到着まで3~4か月)と、
トラッキング番号なしの航空便(商品到着まで2~3週間)です。Fedexは輸送料金が100ドルです

そこで私は航空便で商品を発送しますが、トラッキング番号をあなたにお知らせできないのでご了承ください

仮に1ヶ月以上、商品が到着しない場合は全額返金するのでご安心ください

明日、商品を発送するので、船便またはFedexをご希望であれば連絡ください

英語

The transportation from Japan to Australia has been limited due to Covid-19.
The way we can send now is by sea with tracking number (3 to 4 months until receiving) and by air without tracking number (2 to 3 weeks until receiving it). The shipping charge by Fedex is 100 dollars.


I will send an item by air. But I cannot let you know the tracking number. I appreciate your understanding.

If you do not receive it after one month later, I will issue you a refund in full.
As I will send the item tomorrow, please let me know if you request by sea or Fedex.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません