翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2021/07/02 11:50:09
新カタログをありがとうございました。
新オーダー表をこのメールに添付しますので、送料が確定しましたらインボイスを送って下さい。
ペイパルが可能という事なので、ペイパルでの支払いを希望します。
配送はDHLという事で了解致しました。
弊社のHPに登録する際に、商品画像と御社のロゴマーク画像の提供があれば大変助かります。
画像がございましたら圧縮ファイルか、ストレージにUPして頂ければ幸いです。
御社の製品を日本のユーザー広める為に、私達も務めてまいります。
どうぞよろしくお願いいたします。
Thank you for the new catalogue.
As I will attach the new order table in the email, when you have confirmed the shipping cost, please send me the invoice.
As the PayPal is accepted, I would like to pay with PayPal.
I understand the shipping is by DHL.
When registered to your HP, it would be a great help if you can give us your item images and log mark images.
If you have the images, we would like to have its DHF file or you can up to the storage.
To wider Japanese users for your items, we will do our best.
Thank you.