翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/03/07 17:46:57
英語
I can make 100 euros C&F .
To be able to send you pro forma invoice, details, .... can you please send me all details of your company:
Address
Telephone
Delivery address
Invoice address
Aiport of delivery
I Will send pro forma.
Can you send me a purchase number please for our reference.
Just to avoid any mistake.
We will pack in 1kg bags is that ok ?
日本語
運賃込で100ユーロかかります。
pro formaの請求明細書や商品の明細を送るために、あなたの会社の詳細を全て教えていただけますか?
住所
電話番号
送付先住所
請求先住所
輸送空港
pro formaを送るつもりです。
参照のため注文番号を送っていただけますか?
間違いはしたくありませんので。
1キロバックに入れるつもりですが、それで大丈夫ですか?