Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2021/06/20 11:13:18

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語


・検索エンジンやSNSを駆使したマーケティングを15年経験

10人のチームをマネジメントし、市場調査や競合分析など、売上を改善する為の戦略を立案。
プロセスとコンテンツを改善することにより、品質が向上し、コストが削減され、収益性が30%向上

・輸出事業で10年の経験
企業から独立し、フリーランスとして活動。海外で売れる商品のリサーチを行い、販売ネットワークを構築。アメリカ、ヨーロッパを対象に輸出事業を行う。年間売上は約9万ドル








英語

・ Experienced searching engineering and SNS marketing for 15 years.

Management for a 10 people-team, and planned such as market research and competing analysis and strategy to develop for sales.
By developing process and contents, to make better quality and less cost, and 30% profit up rising

・Experience in exporting business for 10 years.
Independent from firms, and worked as a freelance. Researching products being able to sell overseas, and building sales network. Targetting the US and Europe to export. Annual sales was about 90,000 dollars.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 履歴書に記載する文なので、その辺を考慮して翻訳お願いします。