翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/03/07 15:37:18

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

今日人形が届きました。

しかし写真と違い腕と脚の紐が緩まっていました。

腕に関しては、切り離されていましたが、どゆうことですか?
しかも紐は切れていて繋ぐことができません。

何故写真と違うのでしょうか?

説明をお願いします。

英語

I have received the doll today. However, it was different from the picture you have online and the strings of legs and arms are loose. The arms are separated and I can't attach them to the body. How do you explain this? To make things worse, the strings are cut short and I can't connect them.

Why is it different from the description image?

I demand your explanation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません