Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2021/06/02 11:40:41

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

あと、北海道の動物はショートレンズで満足する写真が撮れるかな。
私は北海道の野生動物を撮るときは150-600mm lensesを使っているよ。
近くで観れる動物はJapanese Cranes/Swans/Eagles/Fox/Ezo Deers
動物撮影を外しても良ければEastern Hokkaidoはなくしても良いと思う。

お客さんの詳細を教えてもらっても良いですか?

英語

Also, I wonder if you can take satisfactory pictures of Hokkaido animals with short lenses.
I use 150-600mm lenses to take pictures of wildlife in Hokkaido.
Animals you can see up close are Japanese Cranes/Swans/Eagles/Fox/Ezo Deers.
If you don't want to shoot animals, you need not visit Eastern Hokkaido.

Can I have the details of your plan?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません