翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2021/05/27 18:21:48

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

(1)について、どのような文書が必要かお教え下さい。サンプルをいただけますか。日本の登記簿は用意できます。

(2)について、添付の書類でよいでしょうか。

ご確認下さい。

英語

As for 1, please tell me what kind of document you need. May I have a sample? I can prepare the register book of Japan.

As for 2, is attached document all right?

Please check it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません