翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2021/05/12 16:05:45

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

こんにちは
4月分の資料をメールで送付します
既に2月、3月分の資料を送付しています
それらは届いていますか?
もう一つご質問です
最近C79があなたの会社から送られてきません
C79の発行が止まっていますか?
確認をお願いします。


こんにちは
ご質問です
3月にお願いしたHMRCへの書類提出は完了していますか?
そしてペイオニアの口座でHMRCからの還付を入金することはできるようになりましたか?
お忙しいところ申し訳ございませんが、確認を願いします

英語

Hello.
I will send the materials for April by email.
I have already sent you the materials for February and March.
Have you received them?
I have one more question.
Recently, I have not received C79 from your company.
Has the C79 stopped being issued?
Please confirm.


Good afternoon.
I have a question for you.
Have you completed the submission of the documents to HMRC that I requested in March?
And have you been able to deposit the refund from HMRC in your Peyonia account?
I am sorry to bother you, but I would appreciate your confirmation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません