翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2021/05/03 21:11:44
日本語
代理店は、製造業者への注文時に商品の50%を支払い、残りの50%は工場発送前に支払いをするものとする。
製造業者は、商品の残り50%分の請求書を発行する前に、商品の出荷証明書と積み荷の写真を代理店に送付する。
代理店は、各正式な請求書を受領してから5営業日以内に支払いをするものとする。
英語
The agency shall pay 50% of the product when ordered to the maker and the rest of 50% shall pay before shipping from the factory.
The maker send the products' shipping proof and photos of the shipment to the agency before issuing the rest of the products' 50%.
The agency shall pay within 5 business days after receiving each formal invoice.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
専門用語は調べて正式名称を記載してください。