翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2021/04/24 18:46:03
日本語
■その他
④B医師が執刀したのは毛根の移植穴開けのみだった。毛根の抽出もB医師が行うと思っていたが、実際には別の人が行った為、不安だった。
⑤看護師に「こんな長い髪の植毛手術は始めてだ」と言われ、不安を感じた。
英語
Others
4, Doctor B operated only for hair transition for holing.
I guessed taking hair root would be taken by doctor B but actually was operated by another doctor.
So I feel unrelieved.
5, I was told by nurse that "this is first time for such a long hair operation" and I feel unrelieved.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
海外で植毛手術を受けられたAさんの不満について、クリニックに改善を協議する文章です。