Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2021/04/22 21:34:36

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

チャンさん
こんばんは(いつも遅い時間に失礼します)

私からの面倒な依頼にこたえていただきありがとうございます
期日について回答できておらず失礼しました
6月上旬までに韓国での事例情報をいただけると助かります
(また、次回のミーティングで、この件について少しお話できればありがたいです)

よろしくお願いいたします

英語

Dear Chan, good evening! I am sorry for being such late at night.

Thank you for accepting my difficult request at this time.
I am sorry for the delay in telling you the date.
It will be helpful that you could get me the actual situation in Korea by early June.
Also, I hope I can hear about the matter at the next meeting a bit.

Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません