翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/03/06 22:40:26

mini373
mini373 60 現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお...
日本語

あなたが送って下さったInvoiceには、送料がGBP169.96となっていますが、間違いではないでしょうか?
なぜなら、あなたの商品説明のページに記載されているPostage and packagingは、GBP90.00となっているからです。
InvoiceのTotalの金額をGBP465.00に訂正して、再度送って下さい。
もし、それができないのであれば、私は落札をキャンセルします。

英語

On the invoice you sent me, it says that the shipping cost is GBP169.96 but is it wrong?
It said on the product disruption page that postage and packaging are GBP 90.00.
Please correct the total amount on the invoice to GBP 465.00 and resend.
If you couldn't do that I will cancel the bid.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません