翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/03/06 22:31:06
日本語
あなたが送って下さったInvoiceには、送料がGBP169.96となっていますが、間違いではないでしょうか?
なぜなら、あなたの商品説明のページに記載されているPostage and packagingは、GBP90.00となっているからです。
InvoiceのTotalの金額をGBP465.00に訂正して、再度送って下さい。
もし、それができないのであれば、私は落札をキャンセルします。
英語
The invoice you sent me says GBP169.96 for postage and is it true?
It is because the page of your goods explanation says GBP90.00 for postage and packaging.
Could you correct the total amount to GBP465.00 in the invoice and send it back to me?
If it is impossible, I'll cancel my successful bid.
上記のように英訳させていただきました。
少しでもお役にたてると嬉しいです。