翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2021/04/19 22:02:57
チャンさん
打ち合わせ時間のご提案ありがとうございます。
新人研修の講師対応のため、タイムリーに返信できず失礼いたしました
11AMで連絡いただきましたが、日本時間でスケジューリングして問題ないでしょうか?
OKでしたら、会議案内を送信させていただきます
正直な所、現在お願いしたい案件はありませんが、もし、余剰人材を再活性・再配置するような事例とかが韓国にあれば伺いたいです
よろしくお願いいたします
Dear Chan,
Thank you for the meeting time proposal.
Since I'm dealing with the newcomer training, I couldn't reply to you in a timely manner, I apologize for that.
I received the message on 11AM, is it alright if we schedule it based on Japan time?
If there's no problem, I'll send the meeting notice.
To be honest, there is nothing I'd like to request for now, but if there is any case such as reactivation or rearrangement of surplus human resources in Korea, I'd like to know about it.
Best regard/