翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2012/03/06 21:13:00
英語
when you recieve the package ,and your satisfied with your purchase , It would be greatly appreciated if you could reimburse me for the extra shipping cost ,that were accrued. Im willing to pay part of the difference ,25% be ok..?anyway the amount was 89.00 minus the 55.00 you,ve aleady paid leaves 44.00 of which I will cover $ 11.00 which leaves a $33.00 balance..let me know if this is ,a problem$33.00 thank you again cody co 20010
日本語
荷物を受け取り、今回のお買い物に満足して頂けましたら、余分にかかった送料をお支払いいただければ幸いです。差額分の25パーセントは私が負担したいと思っていますが、いかがでしょうか?合計89.00マイナスお支払い済みの55.00で残り44.00。そのうち、私の負担分11.00ですから、お支払い残額33.00です。あと33.00のお支払いで問題がないかどうか、お知らせください。
どうもありがとうございました。
cody co 20010