Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2021/04/19 07:11:49

mahessa
mahessa 50 Hi, I offer translation services for ...
日本語

発送方法ですが、あなたがpo box宛に発送を希望するなら追跡が出来る普通郵便で発送予定です。しかしこれは保険は付いていません。それと商品到着まで2週間から3週間かかりますが良いですか?送料は〇〇ドルです。

英語

For the shipping method, if you wish to ship to a PO box, then I plan to ship using ordinary mail, which can be tracked. But this does not come with insurance. And it will take 2-3 weeks for the item to arrive, is this alright? The shipping fee is $〇〇.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません