翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2021/04/16 11:19:05
日本語
・完成の雰囲気、肌の色、髪色(黒)、髪型など、完成のイメージは、添付写真の前回のDarenでお願いします。
・まつ毛なし。
・グラスアイは、ニューボーンブルー。少しブルーが入ったお色が良いです。
(可能な限り前回のDarenと同じ感じが良いです)
・グラスアイには、濡れた加工なし(ソリューションを置かないで下さい)
・目は真っ直ぐ向くようにお願いします。(横向きのラウンドなし)
英語
* For the completed image, skin tone, hair color (black), hair style is the same as Daren last time in the attached photo.
* No eyelashes please.
* The glass eye is new born blue. I prefer the color with a little blue.
(I prefer the same color as Daren last time as much as possible.)
* No wet processing on the glass eyes (please do not put solution.)
* Please keep the eyes straight (no sideways round)
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
オーダーメイドドールの依頼でございます。