Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2021/04/13 10:25:11

soulsensei
soulsensei 53 Translator and Writer こちらから今まで書いた記...
日本語

オーダー内容をお伝えする前に、2つ彼女から質問がありました。

1.添付写真のように、眉毛に引っかき傷のようなものをつけることは可能でしょうか?

2.黒のペイント髪の毛先だけ、ブラウンにすることは可能でしょうか?

((彼女は基本、前回あなたが製作してくれた、ニューボーンブルーのグラスアイ、黒髪のDaren Awakeそっくりに作って欲しいと言っている。)

英語

Before I convey the information about the order, I will like to ask two questions from her:

1. Is it possible to make something like a scratch on the eyebrows as shown in the attached photo?

2. Is it possible to make only the tips of the black painted hair brown?

(Bascially, she would like you to make it exactly like the newborn black-haired Daren Awake with blue glass eyes that you made the other time.)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません