翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2021/04/12 11:58:02
日本語
購入代金はとても助かります。
私はあなたの商品を日本で販売をしたいです。
日本で販売をする為の契約書交わしは、メールでやり取りをしますか?それともZOOMでご契約内容の確認をしますか?
もし、ZOOMでのご契約内容の確認を希望でしたら、確認ができる4月の日時を教えてもらえますか?
私は、日本時間の金曜日はOKです。
英語
The sales price is really helpful.
I would like to sell your products in Japan.
Are we going to exchange e-mails in order to close the contract to sell products in Japan? or do we have Zomm meeting to confirm the contract content?
If you want to confirm with ZOOM, can you tell me your available date and time in April?
For me, Fridays in Japan time work.