翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2021/04/09 23:54:15
日本語
全額返金したとのことですが
先日メールした通り、
私は12個中の3個は気に入っており
9個分の返金をお願いしたはずです。
メールを読んでください。
読んでいなかったのですか?
写真も送りました。
9個返品するつもりです。
どうしたらいいですか?
ご返信よろしくお願い致します。
英語
You said you gave me a full refund.
However, as I said in my email the other day, I liked 3 of 12 and asked you to give me a refund for 9.
Please read my email.
I wonder if you have read it.
I also sent you pictures.
I would like to return 9.
Can you please tell me what to do?
Thank you for your reply.